シラバス参照 |
科目一覧へ戻る | 2019/08/20 現在 |
科目名(和文) /Course |
語学文化研修(中国語) |
---|---|
科目名(英文) /Course |
Study Abroad Program (Chinese Language and Culture) |
時間割コード /Registration Code |
00A34002 |
学部(研究科) /Faculty |
共通 |
学科(専攻) /Department |
国際 |
担当教員(○:代表教員)
/Principle Instructor (○) and Instructors |
○高橋 幸子 |
オフィスアワー /Office Hour |
高橋 幸子(在室時は可#6307) |
開講年度 /Year of the Course |
2017年度 |
開講期間 /Term |
集中 |
対象学生 /Eligible Students |
1年次生,2年次生,3年次生,4年次生 |
単位数 /Credits |
1.0 |
更新日 /Date of renewal |
2017/04/07 |
---|---|
使用言語 /Language of Instruction |
その他の外国語 |
オムニバス /Omnibus |
該当なし |
授業概略と目的 /Cource Description and Objectives |
1. 研修先での研修を通じて、中国語の運用能力を高める。 2. 研修先での滞在を通して、渡航先の言語文化について理解し、日本語と日本文化との違いを認識する。 3. 研修先で現地の人と積極的にコミュニケーションをはかる意欲を身につける。 |
履修に必要な知識?能力?キーワード /Prerequisites and Keywords |
?中国語?文化への学習意欲 ?異文化?多文化理解 |
履修上の注意 /Notes |
1. 研修費用を徴収するが、渡航費?訪問先のプログラム等によりことなる。なお履修生にはCMD体育_cmd体育平台@規程に基づく補助があ る。 2. 実際のプログラムおよび諸費用については、初回の授業で連絡するため、必ず掲示確認の上参加すること。 |
教科書 /Textbook(s) |
特に指定しない。 |
参考文献等 /References |
イムラン?スイディキ著 『ホームステイの英会話リアル表現』(ナツメ社) 細川忠俊、バーウィック妙子著 『今日から使える!留学&ホームステイのための英会話』(アルク) ひとり歩きの会話集11 『ホームステイ?留学英語』(JTB) 桑原功次著 『はじめてでも困らないホームステイの英会話』(ナツメ社) 原沢伊都夫著 『異文化理解入門』(研究社) 久米昭元著 『ケースで学ぶ異文化コミュニケーション』(有斐閣選書) |
自主学習ガイド /Expected Study Guide outside Coursework/Self-Directed Learning Other Than Coursework |
渡航先の文化や生活習慣にまつわる情報収集を行うこと。 |
資格等に関する事項 /Attention Relating to Professional License |
|
備考 /Notes |
No. | 単元(授業回数) /Unit (Lesson Number) |
単元タイトルと概要 /Unit Title and Unit Description |
時間外学習 /Preparation and Review |
配布資料 /Handouts |
---|---|---|---|---|
1 | 1 | [語学?文化研修の説明会1] 研修先とプログラム概要?諸手続?費用等について |
説明内容を確認し、指示に従って諸手続きに必要な準備を行なう。 | |
2 | 2 | [語学?文化研修の説明会2] 参加者の確定?具体的留意点等について |
説明内容を確認し、必要な事前学習、事前準備に取りかかる。 | |
3 | 3 | [渡航先での研修] プログラムに基づいた中国語授業およびフィールドトリップ等 |
授業担当者の指示による | |
4 | 4 | [渡航先での研修] プログラムに基づいた中国語授業およびフィールドトリップ等 |
授業担当者の指示による | |
5 | 5 | [渡航先での研修] プログラムに基づいた中国語授業およびフィールドトリップ等 |
授業担当者の指示による | |
6 | 6 | [渡航先での研修] プログラムに基づいた中国語授業およびフィールドトリップ等 |
授業担当者の指示による | |
7 | 7 | [渡航先での研修] プログラムに基づいた中国語授業およびフィールドトリップ等 |
授業担当者の指示による | |
8 | 8 | [渡航先での研修] プログラムに基づいた中国語授業およびフィールドトリップ等 |
授業担当者の指示による | |
9 | 9 | [渡航先での研修] プログラムに基づいた中国語授業およびフィールドトリップ等 |
授業担当者の指示による | |
10 | 10 | [渡航先での研修] プログラムに基づいた中国語授業およびフィールドトリップ等 |
授業担当者の指示による | |
11 | 11 | [渡航先での研修] プログラムに基づいた中国語授業およびフィールドトリップ等 |
授業担当者の指示による | |
12 | 12 | [渡航先での研修] プログラムに基づいた中国語授業およびフィールドトリップ等 |
授業担当者の指示による | |
13 | 13 | [渡航先での研修] プログラムに基づいた中国語授業およびフィールドトリップ等 |
授業担当者の指示による | |
14 | 14 | [渡航先での研修] プログラムに基づいた中国語授業およびフィールドトリップ等 |
授業担当者の指示による | |
15 | 15 | [帰国後のまとめ] レポート作成および報告会 |
No. |
到達目標 /Learning Goal |
知識?理解 /Knowledge & Undestanding |
技能?表現 /Skills & Expressions |
思考?判断 /Thoughts & Decisions |
伝達?コミュニケーション /Communication |
協働 /Cooperative Attitude |
||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 事前研修への学習意欲 | ○ | ○ | |||||
2 | 研修先での修了認定に基づく評価 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||
3 | 帰国後の研修レポート ?成果発表 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
No. |
到達目標 /Learning Goal |
定期試験 /Exam. |
中国語?中国文化への関心 | 異文化?多文化への理解 | 積極的にコミュニケーションをはかろうとする態度 | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 事前研修への学習意欲 | ○ | ○ | ○ | |||
2 | 研修先での修了認定に基づく評価 | ○ | ○ | ○ | |||
3 | 帰国後の研修レポート ?成果発表 | ○ | ○ | ○ | |||
評価割合(%) /Allocation of Marks |
30 | 30 | 40 |